Condizioni Generali di Partecipazione

CONDIZIONI GENERALI DI PARTECIPAZIONE


Ai sensi del Decreto Presidenziale 7/2018, in attuazione della Direttiva (UE) 2015/2302


Sezione 1 — Disposizioni generali, ambito di applicazione e dati della Società


Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti Condizioni Generali di Partecipazione, insieme alle informazioni specifiche, al relativo programma, all’offerta e a ogni altra informazione pertinente fornita prima della conclusione del contratto. Le presenti condizioni costituiscono parte integrante del contratto di pacchetto turistico, salvo diversa previsione in condizioni più specifiche o nel contratto relativo al singolo servizio turistico.


Le presenti Condizioni Generali includono informazioni generali, nonché i diritti e gli obblighi fondamentali delle parti contraenti. Le condizioni più specifiche di ciascun viaggio o servizio turistico, incluse, in particolare, la destinazione, la durata, le date e gli orari di partenza e di rientro, i mezzi di trasporto, le sistemazioni, l’itinerario delle visite, i servizi inclusi, il prezzo e gli eventuali oneri particolari, sono indicate nel relativo programma vigente, nell’offerta e nel contratto pertinente e prevalgono sulle presenti  Condizioni Generali in caso di disposizione specifica.


I programmi di viaggio sono validi per il periodo indicato nel relativo materiale stampato o sul sito web di Filippis Tours, congiuntamente al listino prezzi applicabile o all’offerta speciale concordata.


Le informazioni contenute nelle presenti Condizioni Generali, nei programmi, nelle offerte e in qualsiasi comunicazione correlata sono fornite sulla base dei dati applicabili al momento dell’emissione o della comunicazione e hanno carattere generale, salvo diversa indicazione nel contratto o nelle condizioni specifiche del relativo servizio turistico. In presenza di una disposizione specifica, prevalgono le condizioni particolari del viaggio, dell’offerta o del relativo contratto.


La Società si riserva il diritto di modificare informazioni o elementi del programma qualora ciò si renda necessario a causa di mutamenti delle circostanze o di altri dati oggettivi, in conformità alla normativa applicabile e fermo restando l’obbligo di informare tempestivamente il viaggiatore con il mezzo più appropriato. Per tale motivo, il cliente deve fornire dati di contatto esatti e attivi e informare prontamente la Società di qualsiasi loro variazione.


Qualsiasi richiesta, esigenza o necessità particolare del viaggiatore, quali, a titolo esemplificativo, questioni relative all’alloggio, ai pasti, alla scelta del posto, alla prestazione di assistenza speciale o a qualsiasi altra esigenza pratica o particolare, deve essere comunicata alla Società in tempo utile prima della conclusione del contratto. Tali richieste particolari vincolano la Società solo se espressamente concordate, concretamente realizzabili e riportate nel relativo contratto o in altro documento contrattuale.


Le presenti Condizioni Generali si applicano principalmente ai contratti di pacchetto turistico conclusi con la nostra Società, in conformità al quadro normativo vigente. Nel caso di singoli servizi turistici, quali, a titolo indicativo, biglietti aerei o marittimi, prenotazioni alberghiere, trasferimenti o altri servizi separati, oltre alle presenti condizioni possono applicarsi anche le condizioni specifiche del relativo servizio e/o le condizioni del relativo fornitore o prestatore; tali condizioni vengono comunicate al cliente, ove applicabili, e costituiscono parte del relativo rapporto contrattuale.


La società FILIPPIS TOURS – “STAMATIS S. FILIPPIS SINGLE-MEMBER P.C.”, con sede legale in Akti Tzelepi 3, C.A.P. 18531, Pireo, con licenza EOT n. 0207E60000520900, numeri di telefono (+30) 210 4133417 e (+30) 210 4133182, e indirizzo email info@filippistours.gr, di seguito denominata “la Società”, opera nel settore dei servizi turistici e dell’organizzazione di viaggi.


A seconda della natura di ciascun contratto, la Società può agire come organizzatore, venditore/rivenditore o intermediario per singoli servizi turistici forniti da terzi. Nei casi di pacchetto turistico, la Società assume gli obblighi previsti dal contratto e dalla normativa applicabile per l’organizzatore e/o il venditore, a seconda del ruolo svolto in ciascun caso specifico. Nei casi di servizi individuali forniti da terzi, la Società può agire come intermediario per la loro prenotazione o vendita, nel qual caso si applicano anche le condizioni particolari dei rispettivi fornitori.


Sezione 2 — Iscrizione, conferma della prenotazione e contratto


Le iscrizioni e le prenotazioni possono essere effettuate presso gli uffici della Società, via email, tramite il sito web e/o telefonicamente, a seconda della natura del servizio turistico e della disponibilità. Per riservare un posto o procedere con una prenotazione, è richiesto, a seconda dei casi, che l’offerta o le condizioni del servizio siano accettate e che il deposito concordato o l’importo totale siano versati entro il termine stabilito dalla Società e/o dal relativo fornitore.


L’importo del deposito e il termine per il saldo finale possono variare a seconda del viaggio, della destinazione, del tipo di servizio, della data della prenotazione e della politica del relativo fornitore o prestatore. Per tale motivo, gli importi pertinenti e le scadenze di pagamento vengono specificati di volta in volta nell’offerta, nella conferma della prenotazione e/o nel relativo contratto.


La prenotazione si considera valida e confermata a condizione che vi sia disponibilità, che l’importo concordato sia stato versato entro il termine previsto e che la relativa conferma e/o il contratto di pacchetto turistico, ove richiesto, siano stati inviati dalla Società. Ai fini della corretta identificazione della prenotazione, il pagamento deve essere accompagnato da sufficienti dati di riferimento relativi al viaggio o al servizio, quali, a titolo esemplificativo, la destinazione, le date del viaggio, il nome completo del viaggiatore o altro codice di prenotazione pertinente.


Il pagamento del saldo del prezzo del viaggio o del servizio deve essere effettuato entro il termine indicato nell’offerta, nella conferma o nel relativo contratto. In caso di ritardo nel pagamento, la Società si riserva il diritto di annullare la prenotazione e di applicare le condizioni di cancellazione applicabili, nonché eventuali condizioni particolari del relativo fornitore o prestatore, ove applicabili.


I servizi turistici forniti, i servizi inclusi, i relativi costi, eventuali supplementi e le condizioni specifiche di ciascun viaggio o servizio sono riportati nell’offerta pertinente, nella conferma della prenotazione e, ove richiesto, nel Contratto di Pacchetto Turistico. Nel caso di prenotazione effettuata senza la presenza fisica del cliente, i relativi documenti e la conferma contrattuale vengono inviati via email o tramite altro supporto durevole appropriato.


Se la parte contraente agisce anche per conto di altri viaggiatori, quali familiari o un gruppo, ha l’obbligo di informarli compiutamente del contenuto della prenotazione, delle presenti condizioni, delle condizioni specifiche del viaggio e di ogni altra informazione o documento correlato comunicato dalla Società. La stessa persona è inoltre responsabile della corretta indicazione dei dati degli altri viaggiatori da essa rappresentati.


Nel caso di singoli servizi turistici, quali, a titolo indicativo, biglietti aerei o marittimi, prenotazioni alberghiere, trasferimenti o altri servizi separati, la conferma della prenotazione, le condizioni di pagamento, le scadenze di pagamento e le condizioni di modifica o cancellazione possono altresì essere determinate dal relativo fornitore o prestatore, le cui condizioni specifiche si applicano in aggiunta.


Il viaggiatore deve essere in possesso di documenti di viaggio validi e adeguati per il relativo viaggio, quali passaporto, carta d’identità, visto d’ingresso o altri documenti richiesti, e deve altresì rispettare eventuali formalità sanitarie applicabili alla destinazione o ai Paesi di transito. La Società fornisce, ove applicabile, informazioni precontrattuali generali sui requisiti fondamentali relativi ai documenti di viaggio e alle formalità sanitarie; tuttavia, il viaggiatore resta responsabile di verificare con tempestività i requisiti specifici applicabili alla propria nazionalità, al proprio profilo personale e all’itinerario specifico, nonché di provvedere in tempo utile all’emissione e al possesso dei documenti necessari.


Sezione 3 — Prezzi, revisione del prezzo e altri oneri


I prezzi dei viaggi e degli altri servizi turistici sono determinati sulla base dei dati applicabili al momento dell’emissione del relativo listino prezzi, della pubblicazione sul sito web, dell’offerta o della conferma della prenotazione. Il prezzo finale di ciascun viaggio o servizio viene calcolato sulla base del costo del trasporto, dell’alloggio e degli altri servizi forniti, delle imposte, tasse e altri oneri di terzi applicabili, dei tassi di cambio, laddove incidano sul costo, nonché di ogni altro elemento specifico preso in considerazione nella determinazione del prezzo del relativo servizio.


Nel caso di pacchetto turistico, la possibilità di revisione del prezzo dopo la conclusione del contratto sussiste solo se espressamente prevista nel relativo contratto di pacchetto turistico e soltanto nei casi consentiti dalla normativa applicabile. In particolare, una revisione può essere effettuata solo come conseguenza diretta di modifiche relative a: a) il costo del trasporto passeggeri derivante dal carburante o da altre fonti energetiche; b) il livello di imposte o tasse imposte da terzi sui servizi turistici inclusi nel contratto; oppure c) i tassi di cambio pertinenti al pacchetto.


Qualsiasi revisione del prezzo di questo tipo sarà comunicata al viaggiatore in modo chiaro, comprensibile e ben visibile, su supporto durevole, unitamente alla relativa giustificazione e al calcolo dettagliato, non oltre venti (20) giorni prima dell’inizio del pacchetto turistico. Se l’aumento supera l’otto per cento (8%) del prezzo totale del pacchetto, il viaggiatore avrà i diritti previsti dalla normativa applicabile e dal relativo contratto, incluso il diritto di recedere dal contratto senza penali di recesso, entro il termine indicato nella relativa comunicazione.


Se, dopo la conclusione del contratto di pacchetto turistico e prima dell’inizio del pacchetto, i costi corrispondenti relativi ai fattori di cui sopra diminuiscono, il viaggiatore avrà diritto a una corrispondente riduzione del prezzo, in conformità alla normativa applicabile. La Società si riserva il diritto di detrarre le effettive spese amministrative connesse al rimborso della differenza, a condizione che tali spese esistano e possano essere dimostrate.


Qualora il prezzo sia stato calcolato sulla base di categorie tariffarie speciali, disponibilità limitata di posti, allotment o altre particolari condizioni commerciali di fornitori o prestatori, la disponibilità e il prezzo corrispondente resteranno validi solo fino alla conferma della prenotazione. Se, prima della conferma o per posti o partecipanti aggiuntivi, i posti inizialmente disponibili o le categorie tariffarie si esauriscono, la Società si riserva il diritto di proporre un nuovo prezzo o una nuova offerta, sulla base delle condizioni allora applicabili del fornitore o prestatore, senza che il cliente sia vincolato prima di aver espressamente accettato tale nuova offerta.


Gli sconti per bambini, ove previsti, si applicano ai minori di undici (11) anni e possono variare a seconda del programma, dell’hotel, della cabina, della compagnia aerea o marittima o di altro prestatore. Di regola, tali sconti si applicano quando due adulti pagano la quota ordinaria di partecipazione o di sistemazione nella stessa camera o cabina, salvo diversa indicazione nell’offerta o nelle condizioni specifiche del servizio.


La Società può, ove applicabile, offrire prezzi speciali per prenotazione anticipata, offerte a tempo limitato o posti last minute, a seconda della disponibilità e della politica commerciale di ciascun viaggio o prestatore. Tali prezzi speciali o offerte non danno diritto ad alcuno sconto retroattivo o a una corrispondente riduzione di prezzo per i viaggiatori che abbiano già effettuato la registrazione o confermato la propria partecipazione a diverse condizioni economiche.


Salvo espressa indicazione contraria nell’offerta o nel contratto, i prezzi non includono il contributo per la resilienza climatica, né alcuna altra imposta o tassa di soggiorno prevista dalla legge, che è a carico dell’ospite e viene pagata direttamente alla struttura ricettiva o secondo la procedura prevista dalla normativa vigente. In caso di modifica dell’importo, delle modalità di imposizione o delle modalità di riscossione dei predetti oneri, il prezzo e le informazioni al cliente saranno adeguati di conseguenza.


Sezione 4 — Copertura assicurativa


La Società dispone, per i pacchetti turistici che organizza, della protezione contro l’insolvenza dell’organizzatore richiesta dalla normativa applicabile. I dettagli di tale protezione, nonché i dettagli del soggetto che la fornisce, vengono comunicati al viaggiatore nei documenti contrattuali del pacchetto turistico, in conformità al quadro normativo applicabile.


Qualsiasi assicurazione di viaggio aggiuntiva, quale, a titolo indicativo, la copertura per infortunio, spese mediche o ospedaliere, bagaglio, spese di cancellazione, interruzione del viaggio, rimpatrio o altre materie correlate, si applicherà solo se espressamente acquistata, concordata o incorporata nel viaggio o nel relativo servizio. Il contenuto esatto della copertura, le esclusioni, i limiti di indennizzo, eventuali limiti di età e ogni altra condizione specifica saranno determinati esclusivamente dalla relativa polizza assicurativa, dall’offerta, dal contratto e/o da un’appendice assicurativa speciale messa a disposizione del viaggiatore.


La Società raccomanda ai viaggiatori di valutare seriamente la stipula di un’assicurazione di viaggio aggiuntiva, a seconda della destinazione, della durata, della natura del viaggio e delle proprie esigenze personali. Qualora un prodotto assicurativo pertinente sia reso disponibile tramite la Società, il viaggiatore potrà richiederne l’acquisto; in tal caso, la copertura sarà fornita esclusivamente alle condizioni, nei termini e nei limiti previsti dalla relativa polizza e dalla compagnia assicurativa. La Società può inoltre, ove applicabile, offrire prodotti assicurativi facoltativi, acquistabili solo su scelta del viaggiatore e pagabili nel momento indicato nell’offerta o nel contratto.


Per i viaggi all’interno dell’Unione Europea e, ove applicabile, si raccomanda inoltre ai viaggiatori di provvedere per tempo al rilascio della Tessera Europea di Assicurazione Malattia tramite il proprio ente assicurativo competente, purché ne ricorrano i requisiti. La Tessera Europea di Assicurazione Malattia consente l’accesso alle cure medicalmente necessarie o urgenti durante un soggiorno temporaneo, in conformità al sistema sanitario pubblico applicabile, ma non sostituisce un’assicurazione privata o aggiuntiva di viaggio e non copre, tra l’altro, cure private, rimpatrio o perdita o furto di effetti personali.


Sezione 5 — Obblighi e responsabilità della Società


La Società è tenuta a organizzare, coordinare ed eseguire i servizi turistici inclusi nel contratto con la dovuta diligenza professionale e in conformità ai termini del contratto e alla normativa applicabile. Nel caso di pacchetto turistico, la Società è responsabile dell’esecuzione dei servizi turistici inclusi nel pacchetto, indipendentemente dal fatto che tali servizi siano prestati dalla Società stessa o da terzi prestatori. Nel caso di singoli servizi turistici, la responsabilità della Società è determinata dalla natura del servizio, dal ruolo ricoperto nel contratto specifico e dalle condizioni particolari del relativo prestatore o fornitore.


Qualora, durante l’esecuzione del pacchetto turistico, venga riscontrata una mancanza di conformità rispetto al contratto, il viaggiatore deve informare, senza ingiustificato ritardo, il tour leader, il partner locale, ove esistente, oppure direttamente la Società, affinché il problema possa essere tempestivamente esaminato e, ove possibile, rimediato. La Società compirà ogni ragionevole sforzo per porre rimedio a qualsiasi mancanza di conformità, salvo che ciò sia impossibile o comporti costi sproporzionati, tenuto conto dell’entità della mancanza di conformità e del valore dei servizi turistici interessati.


Se una parte significativa dei servizi turistici non può essere prestata come concordato, la Società deve, in conformità alla normativa applicabile, offrire al viaggiatore adeguate soluzioni alternative senza costi aggiuntivi, ove richiesto. Se il rimedio o adeguate soluzioni alternative non sono possibili, il viaggiatore conserva i diritti riconosciuti dalla normativa applicabile e dal relativo contratto, inclusi, ove opportuno, il diritto a una riduzione del prezzo, alla risoluzione del contratto o al risarcimento.


La Società non sarà tenuta a corrispondere un risarcimento per eventuali mancanze di conformità se viene dimostrato che queste sono imputabili al viaggiatore, a un terzo estraneo alla prestazione dei servizi turistici inclusi nel contratto e avente carattere imprevedibile o inevitabile, oppure a circostanze inevitabili e straordinarie. In particolare, ritardi, modifiche o cancellazioni di orari e di altri servizi turistici possono verificarsi per motivi tecnici, operativi, meteorologici, sanitari, sindacali o per altri fattori eccezionali. Per questo motivo, si consiglia ai viaggiatori di evitare di programmare impegni professionali o personali nei giorni di viaggio e, in particolare, ai viaggiatori in partenza da aree periferiche si consiglia, ove opportuno, di prevedere l’arrivo al punto di partenza il giorno precedente.


La Società fornirà al viaggiatore assistenza adeguata senza ingiustificato ritardo qualora il viaggiatore si trovi in difficoltà durante il viaggio, in particolare fornendo informazioni appropriate sui servizi sanitari, sulle autorità locali e sull’assistenza consolare, nonché assistenza nelle comunicazioni a distanza e nella ricerca di soluzioni di viaggio alternative, ove necessario. La Società può addebitare un costo ragionevole per tale assistenza solo qualora la difficoltà sia stata causata intenzionalmente o per negligenza dal viaggiatore.


Qualora, in un particolare programma o offerta, sia espressamente indicato un numero minimo di partecipanti come condizione per la realizzazione del viaggio, e tale numero non venga raggiunto, la Società si riserva il diritto di annullare il viaggio, a condizione che informi il viaggiatore entro i termini previsti dalla legge o dal contratto. In tal caso, gli importi pagati per il viaggio specifico saranno rimborsati, senza ulteriori obblighi di risarcimento, salvo diversa previsione di norme imperative o del relativo contratto.


Escursioni facoltative, attività o altri servizi non espressamente inclusi nel programma concordato, nell’offerta o nel contratto di pacchetto turistico, anche se proposti o resi disponibili sul posto da partner locali, tour leader o terzi prestatori, non fanno parte del contratto di pacchetto turistico e sono disciplinati dalle condizioni del relativo prestatore. La partecipazione a tali servizi avviene esclusivamente a discrezione del viaggiatore e con pagamento separato, salvo diverso accordo. I prezzi e le condizioni di partecipazione a tali servizi possono variare in base alle condizioni locali, al numero di partecipanti, alla stagione, agli orari di apertura o ad altri fattori determinati dal relativo prestatore. Al contrario, i servizi o eventi facoltativi che siano stati prevenduti o espressamente concordati dalla Società prima della partenza o prima dell’inizio del viaggio sono disciplinati dalle condizioni specifiche con cui sono stati offerti e dal relativo rapporto contrattuale.


La Società emette i documenti fiscali previsti dalla legge per i servizi che fornisce, in conformità alla normativa fiscale vigente di volta in volta. Tali documenti possono essere consegnati o inviati in formato cartaceo o elettronico, a seconda della natura della transazione, delle modalità di emissione e della procedura fiscale e contabile seguita in ciascun caso.


Sezione 6 — Obblighi e responsabilità dei viaggiatori


I viaggiatori sono tenuti a rispettare il programma di viaggio, a seguire le ragionevoli istruzioni dei tour leader, delle guide o di altri rappresentanti competenti della Società e ad arrivare in tempo utile ai punti di ritrovo per i singoli servizi previsti dal programma, quali, a titolo esemplificativo, voli, trasferimenti, visite guidate, escursioni, pasti o altri servizi concordati.


In caso di ritardo, mancanza di puntualità o mancata presentazione del viaggiatore all’orario previsto, con conseguente perdita di un volo, itinerario, trasferimento, escursione o altro servizio turistico, la responsabilità e gli eventuali costi per ricongiungersi al gruppo o proseguire il viaggio saranno a carico del viaggiatore, salvo diversa previsione della normativa applicabile o di condizioni più specifiche del contratto. In tali casi, il viaggiatore non avrà diritto al rimborso dei servizi persi per propria colpa. La Società potrà, ove opportuno, fornire assistenza in conformità alle presenti condizioni e al quadro normativo applicabile.


Per motivi di sicurezza e di regolare esecuzione del viaggio, si raccomanda ai viaggiatori di trovarsi in aeroporto e al porto almeno tre o quattro ore prima della partenza prevista, salvo diversa specifica istruzione fornita dalla Società o dal relativo prestatore. Nei viaggi senza tour leader, i viaggiatori devono monitorare attentamente le informazioni fornite dai vettori e dalle autorità competenti riguardo agli orari di partenza, ai punti di imbarco, ai terminal, ai gate e a ogni altra informazione pertinente.


Se un viaggiatore interrompe il viaggio di propria iniziativa o lascia volontariamente il gruppo, non avrà diritto ad alcun ulteriore servizio, rimborso o risarcimento per la parte del viaggio che non verrà effettuata, salvo diversa previsione di norme imperative o di una specifica clausola del relativo contratto. Parimenti, la Società non sarà responsabile per la mancata prestazione di servizi che non abbiano potuto essere forniti a causa di colpa, negligenza o scelta personale del viaggiatore.


Un viaggiatore impossibilitato a partecipare a un pacchetto turistico può cedere il contratto a un’altra persona che soddisfi le condizioni di partecipazione del relativo viaggio, purché ne informi la Società su supporto durevole non oltre sette giorni prima dell’inizio del pacchetto. Il cedente e il cessionario saranno responsabili in solido nei confronti della Società per l’eventuale saldo residuo e per qualsiasi ragionevole costo aggiuntivo derivante dalla cessione. Se per un determinato servizio o prestatore si applicano termini o restrizioni più specifici o più severi, soprattutto nel trasporto marittimo o aereo, si applicheranno le condizioni 

particolari del relativo prestatore, purché siano state comunicate al cliente.


I viaggiatori devono dichiarare alla Società i propri dati personali esatti così come risultano dai documenti di viaggio e di identità. Eventuali cambi di nominativo, correzioni dei dati del passeggero, restrizioni sull’utilizzo di singole tratte aeree o di altri biglietti, nonché qualsiasi relativa possibilità di modifica, cancellazione o riemissione, sono disciplinati dalla politica e dalle condizioni del relativo prestatore o vettore e possono comportare costi aggiuntivi oppure non essere consentiti.


I viaggiatori che accompagnano minori sono responsabili della loro sicurezza, supervisione e condotta per tutta la durata del viaggio e devono assicurarsi che i minori rispettino le istruzioni del programma e dei tour leader o rappresentanti competenti.


Sezione 7 — Hotel, sistemazioni ed effetti personali


Le informazioni riportate nei programmi, nelle offerte o nel contratto riguardanti la categoria o la classificazione turistica degli hotel e delle altre sistemazioni si basano sui dati e sui sistemi di classificazione applicabili in ciascun Paese e possono differire da Paese a Paese.


La maggior parte delle camere d’albergo è destinata a ospitare due persone e dispone di due letti singoli oppure di un letto matrimoniale o semimatrimoniale, a seconda della politica della relativa struttura ricettiva. Le camere triple sono di norma camere doppie con un letto aggiuntivo, che può essere di dimensioni ridotte, un divano letto, un letto pieghevole o un altro tipo di letto supplementare e può pertanto risultare meno confortevole rispetto ai letti principali della camera.


Gli orari di check-in e check-out sono determinati dalla politica della relativa struttura ricettiva. Di norma, le camere vengono rese disponibili tra le 14:00 e le 16:00 e devono essere liberate la mattina della partenza, solitamente tra le 10:00 e le 12:00, salvo diversa indicazione della struttura o di una clausola specifica della prenotazione. Eventuali richieste di check-in anticipato o check-out posticipato saranno accolte solo in base alla disponibilità e potranno comportare un supplemento.


Se, per ragioni oggettive o a causa di difficoltà impreviste, la sistemazione concordata non può essere fornita, la Società si adopererà per garantire una sistemazione della stessa categoria o un’altra soluzione alternativa adeguata, in conformità al contratto e alla normativa applicabile.


Se viene fornita una sistemazione di categoria inferiore o un’altra variazione sostanziale, si applicheranno i diritti del viaggiatore previsti dal contratto e dalla normativa applicabile, inclusa, ove opportuno, la corrispondente riduzione del prezzo o altro rimedio legittimo.


In caso di arrivo tardivo presso la struttura ricettiva, il viaggiatore deve, se in grado di saperlo in anticipo, informare tempestivamente la Società e/o la struttura, affinché si possano compiere sforzi per mantenere valida la prenotazione. In caso contrario, e a seconda della politica della struttura o del fornitore, potrebbero sorgere problemi nel mantenimento della prenotazione o della disponibilità della camera.


Si consiglia ai viaggiatori di non lasciare esposti effetti personali, documenti, denaro, oggetti di valore, dispositivi elettronici o altri beni preziosi in camere, aree comuni, navi, aeroplani, veicoli o altri mezzi di trasporto. Ove siano disponibili casseforti o altri spazi di custodia sicura, se ne raccomanda l’utilizzo. In caso di smarrimento, danno o furto di effetti personali, si applicheranno, a seconda dei casi, la politica del relativo prestatore e la normativa vigente.


Sezione 8 — Pasti


Qualora nel programma o nel contratto sia previsto il trattamento di mezza pensione, esso comprende la colazione e un pasto principale al giorno, salvo diversa indicazione nelle condizioni specifiche del viaggio o del servizio. La scelta tra pranzo e cena è determinata in base al programma di ciascun giorno, all’orario dei trasferimenti e alle possibilità pratiche di esecuzione del viaggio.


Qualora sia previsto il trattamento di pensione completa o un altro regime di pasti, il contenuto esatto dei servizi inclusi è determinato esclusivamente dal relativo programma, dall’offerta o dal contratto.

Acqua, bevande analcoliche, bevande alcoliche, snack o altri consumi non sono inclusi nella mezza pensione o nella pensione completa, salvo che siano espressamente indicati come servizi inclusi nel programma o nelle condizioni specifiche del viaggio.


Sezione 9 — Tour leader / accompagnatore


I viaggi di gruppo organizzati dalla Società sono accompagnati da un tour leader o accompagnatore, che svolge un ruolo di coordinamento e supporto per il regolare svolgimento del programma. Il punto di inizio e di fine del servizio di accompagnamento, nonché l’esatta estensione dei compiti del tour leader o accompagnatore, sono determinati dal relativo programma, dall’offerta o dal contratto.


A seconda della natura e della struttura del viaggio, il tour leader o accompagnatore può accompagnare il gruppo dalla partenza dalla Grecia fino al rientro, oppure prendere in carico il gruppo alla destinazione o dal punto del primo pernottamento e riconsegnarlo al termine del programma, come previsto per il relativo viaggio.


I viaggiatori devono seguire le ragionevoli istruzioni, raccomandazioni e indicazioni organizzative del tour leader o accompagnatore nel contesto del regolare e sicuro svolgimento del viaggio. Il tour leader o accompagnatore non sostituisce il vettore aereo, l’hotel, il prestatore di trasporto, le autorità locali o qualsiasi altro prestatore indipendente di servizi e agisce nell’ambito delle responsabilità derivanti dal programma e dal contratto.


Sezione 10 — Trasporto aereo e biglietti aerei


Il trasporto aereo incluso nei pacchetti turistici viene effettuato, di regola, con biglietti di classe economica, salvo diversa indicazione nell’offerta, nel programma o nel relativo contratto. Le tariffe di gruppo o speciali utilizzate nei singoli casi possono essere soggette a un numero minimo di partecipanti e a restrizioni in materia di disponibilità, permanenza, scali o altre condizioni del vettore aereo.


Nel caso di biglietti aerei individuali o di tariffe aeree speciali, la prenotazione, l’emissione e l’utilizzo dei biglietti sono disciplinati anche dalle condizioni specifiche del relativo vettore aereo. Se la tariffa economica speciale inizialmente disponibile o la corrispondente classe di prenotazione si esaurisce prima della conferma della prenotazione, la Società può formulare una nuova offerta sulla base della successiva categoria tariffaria o classe disponibile. In tal caso, la prenotazione sarà completata solo se il cliente accetterà espressamente la relativa differenza di prezzo e le condizioni aggiornate.


Le compagnie aeree possono, per motivi operativi, tecnici, commerciali o di altra natura, apportare modifiche agli orari, ai tempi di partenza o di arrivo, al tipo di aeromobile, agli scali, al vettore aereo operante o ad altri elementi del trasporto aereo, in conformità alle condizioni del relativo vettore aereo e alla normativa applicabile. La Società, nei limiti in cui ne venga informata in tempo utile, informerà a sua volta il viaggiatore con il mezzo più appropriato.


In alcuni casi, il volo può essere operato da un vettore aereo diverso da quello inizialmente indicato al momento della prenotazione o della prevendita. Tale situazione, purché non comporti un’altra modifica sostanziale dei servizi turistici concordati oltre quanto consentito dalla normativa applicabile, non costituisce di per sé motivo di risoluzione del contratto da parte del viaggiatore. In ogni caso, il trasporto aereo è disciplinato anche dalle condizioni del vettore aereo effettivamente operativo.


La selezione di un posto specifico sull’aeromobile non è considerata garantita, a meno che non sia stata espressamente confermata come servizio separato concordato dal vettore aereo o non sia stata espressamente riportata nella relativa conferma del servizio. Eventuali cambi di nominativo, correzioni dei dati del passeggero, modifiche dei biglietti, restrizioni sull’utilizzo di singole tratte di volo o altre condizioni d’uso del biglietto sono determinate dalla politica e dalle condizioni del relativo vettore aereo e potrebbero non essere consentite o comportare costi aggiuntivi.


In caso di ritardo del volo, cancellazione, negato imbarco, overbooking o altre questioni specificamente relative al trasporto aereo, si applicheranno, a seconda dei casi, la normativa vigente sui diritti dei passeggeri del trasporto aereo, nonché le condizioni del relativo vettore aereo. La Società fornisce, ove opportuno e in base al proprio ruolo nel contratto specifico, le informazioni o l’assistenza necessarie al viaggiatore, senza pregiudicare eventuali diritti che il viaggiatore possa avere direttamente nei confronti del vettore aereo.


Sezione 11 — Bagaglio


Il bagaglio resta sotto la cura e la responsabilità dei suoi proprietari per tutta la durata del viaggio, indipendentemente dal fatto che un rappresentante della Società accompagni o meno il viaggio. I viaggiatori devono sorvegliare personalmente il proprio bagaglio e i propri effetti personali e rispettare le regole e le istruzioni del relativo vettore o prestatore di servizi.


In particolare, nel trasporto aereo, il peso consentito, il numero, le dimensioni e il tipo di bagaglio o di bagaglio a mano sono determinati esclusivamente dalla politica del relativo vettore aereo, dal tipo di tariffa e dalle condizioni specifiche della prenotazione o del biglietto. Il viaggiatore deve informarsi tempestivamente sui limiti applicabili e rispettarli.


Eventuali supplementi per eccedenza di peso, bagaglio aggiuntivo, bagaglio speciale o altri oneri correlati imposti dal vettore aereo o da altro prestatore saranno a carico esclusivo del viaggiatore, salvo diverso accordo espresso nell’offerta o nel contratto.


In caso di perdita, danneggiamento o ritardo del bagaglio, si applicheranno le condizioni del relativo vettore, nonché la normativa vigente e le convenzioni internazionali che disciplinano il relativo mezzo di trasporto. Il viaggiatore deve immediatamente effettuare le necessarie dichiarazioni e compiere i relativi adempimenti presso il vettore competente o presso il servizio competente della stazione, dell’aeroporto, del porto o di altro punto di arrivo o partenza, richiedendo la relativa documentazione di supporto.


La Società può, ove opportuno e in base al proprio ruolo nel contratto specifico, fornire assistenza o orientamento al viaggiatore nella gestione di una relativa richiesta, senza per questo sostituirsi agli obblighi o alla responsabilità del relativo vettore in merito alla ricezione, al trasporto e alla consegna del bagaglio.


Sezione 12 — Navi e altri mezzi di trasporto


Il trasporto marittimo e gli altri servizi di trasporto forniti da vettori pubblici o di linea nell’ambito del viaggio sono disciplinati, oltre che dalle presenti Condizioni Generali, dalle condizioni specifiche del relativo vettore, applicabili di volta in volta, in materia di emissione, modifica, cancellazione, imbarco, risarcimento, tempi di presentazione, bagaglio, veicoli, cabine, posti e ogni altra questione connessa al trasporto.


In particolare, nel trasporto marittimo, orari, tempi di partenza e di arrivo, porti, tipo di nave, compagnia di navigazione, cabine o posti possono essere modificati dal relativo vettore per motivi operativi, meteorologici, portuali, regolamentari o per altre ragioni commerciali. La Società, nei limiti in cui ne venga informata in tempo utile, informerà a sua volta il viaggiatore con il mezzo più appropriato.


Il viaggiatore deve rispettare le istruzioni, gli orari di presentazione e le procedure di imbarco stabilite dal relativo vettore e deve essere in possesso dei documenti di viaggio e di identità necessari per il trasporto. In caso di presentazione tardiva, documenti insufficienti o mancato rispetto delle istruzioni del vettore, le conseguenze derivanti dalla perdita del trasporto o dal negato imbarco saranno a carico del viaggiatore, salvo diversa previsione di norme imperative o delle condizioni particolari del prestatore.


Qualora un veicolo sia trasportato su una nave, il viaggiatore è responsabile della corretta e completa dichiarazione dei dati del veicolo al momento della prenotazione, dell’arrivo puntuale al punto di imbarco e del rispetto delle istruzioni della compagnia di navigazione o del personale competente del porto e della nave. Eventuali condizioni specifiche, restrizioni, supplementi o requisiti relativi al veicolo sono determinati dal relativo vettore.


Questioni relative a ritardi, cancellazioni, modifiche del trasporto, risarcimenti, bagaglio, veicoli, diritti dei passeggeri ed eventuali rimborsi sono disciplinate, a seconda dei casi, dalla normativa applicabile e dalle condizioni specifiche del relativo vettore. La Società può, ove opportuno e in base al proprio ruolo nel contratto specifico, fornire assistenza o orientamento al viaggiatore nella gestione della relativa questione, senza per questo sostituirsi agli obblighi o alla responsabilità del vettore.


I viaggiatori con disabilità o mobilità ridotta devono comunicare tempestivamente le proprie esigenze particolari di assistenza alla Società o, ove richiesto, direttamente al vettore, affinché possa essere richiesta e organizzata un’assistenza adeguata in conformità al quadro applicabile e alle procedure del prestatore.


Sezione B — Condizioni speciali per biglietti marittimi / prenotazioni marittime


Le seguenti condizioni speciali si applicano specificamente alle prenotazioni marittime e ai biglietti marittimi, incluse rotte nazionali, rotte adriatiche, documenti marittimi stampati, biglietti open e modifiche ai biglietti marittimi, salvo diversa indicazione nell’offerta pertinente, nella conferma della prenotazione o nelle condizioni del singolo vettore.


1. Prevalgono le regole del vettore

Tutte le cancellazioni, modifiche, rimborsi, richieste di data aperta e relative condizioni dei biglietti marittimi sono soggette alle regole e ai regolamenti della relativa compagnia marittima. Le finestre temporali per il rimborso e le condizioni di modifica indicate di seguito sono fornite solo a titolo di orientamento generale, poiché ogni compagnia marittima può applicare regole, restrizioni o condizioni speciali differenti.


2. Indicazioni generali sui rimborsi per biglietti marittimi rimborsabili

Qualora siano stati emessi biglietti marittimi rimborsabili, di norma si applica la seguente politica di rimborso, sempre soggetta alle regole del vettore:

  • Fino a 15 giorni prima della partenza: rimborso del 100%
  • Fino a 30 giorni prima della partenza per le rotte adriatiche: rimborso del 100%
  • Fino a 8 giorni prima della partenza: rimborso del 75%
  • Fino a 24 ore prima della partenza: rimborso del 50% oppure conversione del biglietto in stato OPEN
  • Dopo tale termine, la prenotazione è generalmente considerata no-show e non è previsto alcun rimborso

3. Biglietti promozionali / offerte speciali

I biglietti “Super Economy”, le prenotazioni anticipate e altri biglietti promozionali o in offerta speciale sono generalmente non rimborsabili.
Inoltre, i biglietti Super Economy non sono modificabili dopo la prenotazione, per qualsiasi motivo.


4. No-show

In caso di no-show del viaggiatore, per qualsiasi motivo, non può essere concesso alcun rimborso, soggetto alla politica della compagnia marittima.


5. Spese di prenotazione e spese di cancellazione

Le nostre spese di prenotazione non sono rimborsabili. Inoltre, si applica una spesa di cancellazione di EUR 5 per biglietto. L’IVA del 24% è inclusa in tutte tali spese.


6. Biglietti marittimi stampati

Qualora siano stati emessi biglietti marittimi cartacei / stampati, qualsiasi rimborso, cancellazione, modifica o riemissione può richiedere la restituzione dei biglietti originali stampati, inclusi tutti i coupon, prima che la relativa richiesta possa essere elaborata.


7. Modifiche in prossimità della partenza

Se richiedete la modifica di biglietti marittimi stampati tra 14 giorni e 48 ore prima della partenza, i nuovi biglietti dovranno essere ritirati presso il nostro ufficio al Pireo oppure consegnati tramite corriere all’interno della Grecia, a causa della vicinanza della data di partenza.


Se avete già ricevuto tramite corriere i biglietti stampati che desiderate modificare, dovrete prima restituirli al nostro ufficio al Pireo, di persona, per posta o tramite corriere, prima che possano essere emessi nuovi biglietti.


8. Orari di ufficio

Le richieste di modifica, cancellazione, rimborso o trasformazione in data aperta dei biglietti marittimi vengono esaminate solo durante gli orari di apertura dell’ufficio. Se una richiesta viene inviata mentre il nostro ufficio è chiuso, sarà gestita alla prima data e ora utile secondo i nostri orari di apertura. Si prega inoltre di notare che il nostro ufficio resta chiuso durante i giorni festivi ufficiali in Grecia.


9. Modifiche dei biglietti

Nella maggior parte delle compagnie marittime, i biglietti possono generalmente essere modificati una sola volta e successivamente non possono essere né cancellati né modificati nuovamente, salvo diversa previsione delle condizioni del vettore.


10. Biglietti OPEN

In alternativa alla cancellazione di un biglietto marittimo rimborsabile, è generalmente possibile convertirlo in stato OPEN fino a 24 ore prima della partenza, di norma senza costi aggiuntivi, soggetto alla politica della relativa compagnia marittima. I biglietti OPEN sono normalmente validi per la stessa tratta e la stessa compagnia marittima, per un periodo limitato, entro il quale il viaggiatore deve contattarci per fissare una nuova data di viaggio.


11. Smarrimento del biglietto

In caso di smarrimento del biglietto marittimo, il passeggero deve acquistare un nuovo biglietto per poter viaggiare e segnalare lo smarrimento alla compagnia marittima, indicando la data di partenza, la tratta, il numero del biglietto smarrito e il numero del nuovo biglietto acquistato. Se, dopo il controllo interno della compagnia, viene confermato che il biglietto smarrito non è stato utilizzato, il passeggero può avere diritto, secondo la politica del vettore, a ricevere direttamente dalla compagnia marittima un nuovo biglietto di pari valore.


12. Dati di contatto per la restituzione dei biglietti stampati

Qualora sia richiesta la restituzione dei biglietti marittimi stampati, questi devono essere inviati o consegnati a:

Filippis Tours
Akti Tzelepi 3
Pireo, 18531
Grecia
Tel. +30 210 41 33 417
Email: info@filippistours.gr


Sezione 13 — Pullman, trasporti stradali e durata delle escursioni


Nel trasporto stradale effettuato nell’ambito di pacchetti turistici, escursioni, road transfers, shuttle services o coach transfers, sia esso operato dalla Società o da terzi prestatori di trasporto, i viaggiatori devono rispettare le norme di sicurezza, le istruzioni dell’autista, dell’accompagnatore o del relativo prestatore e non devono ostacolare il regolare e sicuro svolgimento del trasporto. È vietato fumare all’interno del veicolo.


Nelle escursioni all’interno della Grecia, i posti sul pullman sono assegnati, di regola, in ordine di iscrizione e rimangono gli stessi per tutta la durata del viaggio, salvo che una diversa assegnazione si renda necessaria per motivi di sicurezza, funzionalità o per far fronte a circostanze particolari.


Nelle escursioni all’estero o in altri servizi di trasporto stradale non esiste una regola generale fissa riguardo al medesimo posto per tutta la durata del viaggio. L’assegnazione o eventuali cambi di posto possono essere determinati caso per caso dal programma, dall’accompagnatore, dall’autista o dal relativo prestatore di trasporto, a seconda delle condizioni di esecuzione del viaggio e delle esigenze organizzative.


Le durate indicate o abituali di visite, escursioni o servizi di trasporto stradale di un’intera giornata o di mezza giornata hanno carattere indicativo e possono variare a seconda delle distanze, del traffico, delle condizioni meteorologiche, delle soste, delle esigenze del programma, delle condizioni locali e di ogni altro fattore operativo rilevante.


Gli effetti personali trasportati o lasciati all’interno del veicolo restano sotto la cura del viaggiatore. La Società raccomanda che oggetti di valore, documenti, denaro, dispositivi elettronici o altri beni preziosi non vengano lasciati esposti all’interno del veicolo durante le soste o le partenze.


Qualora il trasporto stradale sia fornito da terzi prestatori, si applicheranno anche le condizioni specifiche, le regole operative e le procedure del relativo prestatore di trasporto, nella misura in cui riguardino il servizio specifico.


Sezione 14 — Orari di apertura, visite e siti archeologici


Gli orari di apertura di negozi, musei, siti archeologici, luoghi di visita, attrazioni e altri punti di interesse sono determinati dalle autorità competenti o dai rispettivi enti di gestione e possono cambiare senza preavviso, in particolare per ragioni operative, amministrative, festive, per eventi locali, manutenzione, misure di emergenza, condizioni meteorologiche o altre ragioni oggettive.


La Società compie ragionevoli sforzi per fornire informazioni corrette e garantire il regolare svolgimento del programma; tuttavia, non sarà responsabile per modifiche, restrizioni, cancellazioni di visite o chiusure temporanee di luoghi decise da enti terzi e al di fuori della propria sfera di controllo. In tali casi, la Società può, ove possibile, adattare l’ordine o il contenuto delle visite o proporre una soluzione alternativa adeguata, a seconda delle circostanze del viaggio e del programma complessivo.


Sezione 15 — Salute ed esigenze speciali dei viaggiatori


Se il viaggiatore presenta un problema di salute, una malattia cronica grave, difficoltà di mobilità, una disabilità, necessità di un accompagnatore, necessità di utilizzo di ossigeno, ausili medici o qualsiasi altra esigenza medica o pratica particolare che possa incidere sul regolare e sicuro svolgimento del viaggio, deve informare la Società per iscritto e in tempo utile prima della conclusione del contratto o immediatamente non appena tale circostanza diventi nota. Si raccomanda inoltre che egli o ella ottenga preventivamente l’approvazione o il parere del medico curante in merito alla partecipazione al viaggio specifico. Un’informazione tempestiva è necessaria affinché la Società possa valutare se e a quali condizioni il viaggio possa essere effettuato in modo sicuro e pratico.


La Società esamina caso per caso le esigenze particolari del viaggiatore e compie ragionevoli sforzi per valutare se possano essere soddisfatte nell’ambito del viaggio specifico, dei prestatori che vi partecipano e delle effettive condizioni di esecuzione. Ove oggettivamente necessario per motivi di sicurezza o per la concreta possibilità di partecipazione, la Società può richiedere informazioni aggiuntive, un certificato medico o la partecipazione di un accompagnatore idoneo.


Se il viaggiatore non comunica in tempo utile informazioni essenziali relative al proprio stato di salute o a esigenze particolari che possano incidere sul sicuro svolgimento del viaggio, la Società potrebbe non essere in grado di valutare tempestivamente l’idoneità della sua partecipazione o di predisporre le necessarie misure di supporto. In tal caso, la responsabilità della Società sarà valutata sulla base del contratto, del proprio ruolo nel servizio specifico e della normativa applicabile, tenendo conto del grado di informazione tempestiva a sua disposizione.


Se, durante il viaggio, si verifica una malattia, un infortunio o un’altra emergenza sanitaria, la Società fornirà, per quanto possibile e secondo il proprio ruolo nel contratto specifico, assistenza per il necessario coordinamento, la comunicazione con prestatori, tour leader, partner locali o familiari del viaggiatore e faciliterà la gestione della situazione. Le relative spese mediche, ospedaliere, farmaceutiche, di trasporto, di soggiorno, di rimpatrio o altre spese connesse saranno a carico del viaggiatore o della sua copertura assicurativa, salvo diversa previsione del contratto, della relativa polizza assicurativa o di norme imperative.


Se, durante il viaggio, insorge una condizione o un evento sanitario che crea un rischio oggettivamente grave per la sicurezza o la salute del viaggiatore o che incide sostanzialmente sul sicuro svolgimento del programma, la Società può, previa ragionevole valutazione delle circostanze concrete e, ove possibile, in consultazione con i prestatori competenti o con professionisti sanitari, adottare le misure necessarie e appropriate per affrontare la situazione, inclusa la modifica di singoli servizi o l’organizzazione di un rientro adeguato, in conformità al contratto e alla normativa applicabile.


Il viaggiatore deve personalmente provvedere alla disponibilità dei medicinali che assume, al trasporto della necessaria documentazione medica, dei pareri, certificati o prescrizioni, nonché di qualsiasi attrezzatura sanitaria o medica personale necessaria, correlata alla propria condizione. Il viaggiatore deve inoltre informarsi tempestivamente su eventuali requisiti sanitari della destinazione connessi alla propria condizione personale e rispettarli, ove richiesto.


Sezione 16 — Cancellazioni da parte del viaggiatore


La cancellazione della partecipazione da parte del viaggiatore deve essere effettuata esclusivamente per iscritto alla Società. Se non è possibile la cessione del contratto o della prenotazione a un’altra persona, in conformità alle presenti condizioni e alle condizioni del viaggio specifico, la cancellazione sarà soggetta alle seguenti penali di cancellazione per persona, indipendentemente dal momento in cui la registrazione è stata effettuata o dal fatto che i relativi importi siano già stati versati, salvo che una diversa politica di cancellazione sia prevista nell’offerta, nel contratto o nelle condizioni specifiche del relativo prestatore.


Per i pacchetti turistici in Grecia e all’estero, esclusi i viaggi espressamente qualificati nel programma o nell’offerta come viaggi a lungo raggio, principalmente fuori dall’Europa, e a condizione che non si applichi una diversa politica di cancellazione da parte del vettore, dell’hotel o di altro prestatore, si applicano le seguenti penali di cancellazione:

  • Fino a quarantacinque giorni prima della partenza: cinquanta euro per viaggi in Grecia e centocinquanta euro per viaggi all’estero, per persona, a titolo di spese amministrative.
  • Da quarantaquattro a trenta giorni prima della partenza: quaranta per cento del valore totale del viaggio.
  • Da ventinove a quindici giorni prima della partenza: settantacinque per cento del valore totale del viaggio.
  • Da quattordici giorni prima della partenza fino al giorno della partenza incluso, nonché in caso di no-show: cento per cento del valore totale del viaggio.

Per i viaggi espressamente qualificati nei relativi programmi o nell’offerta come viaggi a lungo raggio, principalmente fuori dall’Europa, si applicano le seguenti penali di cancellazione:

  • Fino a due mesi prima della partenza: l’intero importo del deposito, pari al quaranta per cento del valore totale del viaggio, a titolo di spese amministrative e impegni verso terzi prestatori.
  • Fino a trenta giorni prima della partenza: cinquanta per cento del valore totale del viaggio.
  • Da trenta giorni prima della partenza fino al giorno della partenza incluso, nonché in caso di no-show: cento per cento del valore totale del viaggio.

Per crociere, tariffe speciali, servizi non rimborsabili, viaggi individuali o su misura, biglietti aerei o marittimi, prenotazioni alberghiere, nonché per viaggi effettuati durante periodi festivi, periodi fieristici, eventi sportivi o artistici, o con voli o navi appositamente charterizzati, possono applicarsi condizioni di cancellazione diverse o più restrittive, secondo la politica del relativo prestatore o le condizioni specifiche del viaggio, come indicate nell’offerta, nel programma o nel contratto. In caso di tariffe non rimborsabili o altri servizi non rimborsabili, le penali di cancellazione possono arrivare fino al cento per cento del loro valore.


Le suddette penali di cancellazione si applicano anche qualora il viaggiatore non partecipi a determinati eventi o servizi del programma o scelga di utilizzare un proprio mezzo di trasporto, salvo diversa previsione espressa del contratto o delle condizioni specifiche del prestatore.


Se uno dei due viaggiatori che hanno scelto una sistemazione condivisa in camera doppia cancella la propria partecipazione, sarà soggetto alle relative penali di cancellazione. Se la cancellazione non comporta un addebito pari al cento per cento del valore totale del viaggio, il viaggiatore che parteciperà effettivamente potrà inoltre essere tenuto a corrispondere la differenza di prezzo derivante dalla trasformazione della propria sistemazione in camera singola, in conformità alle condizioni del prestatore o dell’offerta.


In casi particolari di eventi gravi indipendenti dalla volontà delle parti contraenti, che si verifichino nella destinazione o nelle sue immediate vicinanze e che incidano in modo sostanziale sulla corretta esecuzione del pacchetto o sul trasporto verso la destinazione, il viaggiatore conserva i diritti riconosciuti dalla normativa applicabile in merito alla risoluzione del contratto senza penali di cancellazione. In tal caso, il viaggiatore ha diritto al rimborso degli importi versati, senza ulteriori risarcimenti, in conformità alla normativa applicabile.


Sezione 17 — Cancellazione da parte della Società


La Società può cancellare il pacchetto turistico prima del suo inizio, in conformità alle condizioni del contratto e alla normativa applicabile, in particolare qualora non venga raggiunto il numero minimo di partecipanti espressamente previsto nel programma, nell’offerta o nel contratto, oppure qualora si verifichino circostanze che rendano impossibile o sostanzialmente difficile l’effettuazione del viaggio.


In caso di cancellazione dovuta al mancato raggiungimento del numero minimo richiesto di partecipanti, la Società deve informare il viaggiatore entro i seguenti termini:

  • almeno venti giorni prima dell’inizio del pacchetto, se il viaggio dura più di sei giorni;
  • almeno sette giorni prima dell’inizio del pacchetto, se il viaggio dura da due a sei giorni inclusi;
  • almeno quarantotto ore prima dell’inizio del pacchetto, se il viaggio dura meno di due giorni.

Se il viaggio viene cancellato dalla Società senza colpa del viaggiatore, quest’ultimo avrà diritto al rimborso di tutte le somme versate per il viaggio specifico, salvo che accetti espressamente una proposta alternativa o un’altra soluzione concordata. Tale rimborso sarà effettuato senza ingiustificato ritardo e comunque non oltre quattordici giorni dalla risoluzione del contratto.


La Società non sarà tenuta a corrispondere ulteriori risarcimenti al viaggiatore, oltre al rimborso delle somme versate, qualora la cancellazione sia dovuta al mancato raggiungimento del numero minimo di partecipanti, alle condizioni sopra indicate, oppure a circostanze esterne alla propria sfera di controllo che non avrebbero potuto essere evitate nemmeno adottando tutte le misure ragionevoli e necessarie, in conformità alla normativa applicabile.


Sezione 18 — Dati personali


La Società tratta i dati personali del viaggiatore nella misura necessaria per l’informazione, l’organizzazione, la prenotazione, l’emissione, la fornitura e l’esecuzione dei servizi turistici, nonché per il rispetto degli obblighi imposti dalla normativa applicabile di volta in volta. Tale trattamento è effettuato in conformità al quadro nazionale ed europeo applicabile in materia di protezione dei dati personali.


I dati personali del viaggiatore possono essere trasmessi a terzi fornitori o partner della Società, quali, a titolo esemplificativo, compagnie aeree o marittime, hotel, compagnie assicurative, partner locali, sistemi di prenotazione o altri prestatori di servizi turistici, esclusivamente nella misura necessaria all’esecuzione del contratto o al rispetto di obblighi di legge.


Informazioni più dettagliate riguardo alle modalità, alle finalità, alle categorie di dati, ai destinatari, al periodo di conservazione e ai diritti degli interessati sono fornite nella separata Informativa Privacy della Società, applicabile di volta in volta e pubblicata sul relativo sito web.


Sezione 19 — Legge applicabile e risoluzione delle controversie


Il contratto di pacchetto turistico e le presenti Condizioni Generali sono disciplinati dal diritto greco.

La Società e il viaggiatore si adopereranno per risolvere in buona fede e in spirito di collaborazione qualsiasi questione o controversia che possa sorgere durante la conclusione o l’esecuzione del contratto.


Qualora non sia possibile una composizione amichevole della controversia, si applicheranno le disposizioni della normativa vigente in materia di tutela giurisdizionale e di giurisdizione internazionale. Fatte salve eventuali disposizioni imperative di legge e le norme speciali a tutela del consumatore, sarà competente il Foro del Pireo.


Sezione 20 — Firma della parte contraente e dei viaggiatori rappresentati


La parte contraente che effettua la prenotazione o firma il relativo contratto per conto di più viaggiatori dichiara di agire con il loro consenso e per loro conto, di averli informati del contenuto del contratto, delle presenti Condizioni Generali e delle condizioni specifiche del viaggio, e si impegna a trasmettere loro ogni documento, informazione o modifica pertinente comunicata dalla Società.


Per le prenotazioni effettuate di persona, la firma della parte contraente sul relativo contratto o su altro documento contrattuale costituisce prova dell’accettazione delle condizioni di viaggio e delle presenti Condizioni Generali.


Nel caso di prenotazioni a distanza, l’accettazione dell’offerta o del contratto può essere comprovata anche con qualsiasi mezzo idoneo, quali, in particolare, la corrispondenza elettronica, la comunicazione elettronica, l’invio dei dati dei viaggiatori, il pagamento di un deposito o del saldo, purché tali elementi dimostrino l’intenzione della parte contraente di procedere con la specifica prenotazione e di accettarne le relative condizioni.


FIRMA DEI PARTECIPANTI